.comment-link {margin-left:.6em;}

FrenchExplorers

Vous pouvez cliquez sur les photos pour les voir en plus grand et meme, parfois a ce moment la vous pouvez encore zoomer... Si vous voulez voir les premieres photos cliquez dans Archives sur le mois pour voir les photos publiees ce mois la... You can click the picture to see them enlarged and even, sometimes you can zoom... If you want to see the previous pictures go in Archives and click on the month when the pictures were published...

Saturday, June 18, 2011

Longshan temple Hsinchu





Longshan Temple





nigh market fin

Moi ca me rapelle Blade Runner...
Reminds me of Blade Runner
mmmm un fruit Durian, je passe, je fais partie des gens qui trouvent que le parfum est absolument repoussant...Mes confreres pour la pluspart ne savent pas a quoi ils s'exposent :-)
mmmm Durian fruit, I skip, I am part of the peopl who find its smell absolutely repulsive... most of my colleague have no idea of what there are getting themselves into :-)

night market suite


Entree du marche
Market entrance


Un stand de nourriture, et avec tampon officiel du ministere
A food stand, with official approval
poisson, poulpe, et autre chose de la mer... seches
dry fish, poulp, and everything else from the sea

Marche de nuit - Night Market

Une experience unique, le marche de nuit a Hsinchu, j'imagine il doit y en avoir partout a Taiwan. Les gens vivent la nuit, ca va pas aider le jet lag.
A unique experience, the night market in Hsinchu I guess they are everywhere in Taiwan. People live at night, it is not going to help for jet lag :-)

Un glacier tres connu pour des glaces feuilletees a la tourneuse.
An ice cream parlor famous for its shaved ice cream

Quoi un supermarche carrefour!!!!

"all cool" je serai pas contre un peu de fraicheur
"all cool" I would kill for a bit of AC

Une cure de litchis miam
Lychees diet, yum

en vrac- misc

Taiwan, c'est l'empire du velomoteur. Moi avec mes vieux cliches, je m'imaginais des troupes de jeunes travailleurs en velo, c'est en quelque sorte une evolution. Les anciens vestiges sont laisses a meme la route...
Taiwan is the capital of moto. I had some preconcived idea, I imagine plenty of young people on bikes, I guess this is an evolution. But the old ones are left in the street to rot.

Howard House ou nous avons sejournes a Taipei
Howard House where we stayed in Taipei

Hsinchu pres de la fac, des panneaux pulicitaires enormes, mais avec des femmes occidentales, etrange...
Hsinchu close to uni, massive bilboards with western looking women, strange

Tsing Hua universite, qui fete ses 100 ans cette annee et aussi c'etait le jour de la remise des diplomes.
Tsing Hua Uni, which celebrated its 100 years and it was graduation day also.

Hsinchu

Station essence pour velomoteur
Petrol station for moto
Une ville en evolution. Xerox a perdu la moitie de son panneau pub quand le nouveu batiment a ete construit
An evolving city. Xerox lost half of its billboard whenthe new building got erected

Non une voiture ne passera jamais la
No a car will never fit in there

Qu'est ce qui manque? Les trottoirs
What's missing? sidewalks
Et oui c'est tropical, il est 6H30 et il fait deja trop chaud, pas vrai le chien?
And it is tropical, 6H30 AM and it is already too hot, am right doggy?

le reste



un petit souvenir? - a little souvenir?


En haut de la tour il y a les magasins de souvenirs qu'on trouve partout, des petites tours en plastique, et autres, et puis il y aussi des souvenir pour riches.... quelques exemples de sculpture dans des blocs de corail rouge ou bien jade (bloc entier, ce ne sont pas des petites pieces attachees les unes aux autres). pas d'etiquette

At the top of the tower there is the average souvenir shop with little repliqua of the tower in plastic, and other stuff... and there are souvenirs for the wealthy.... some examples of the sculpture realised in single block of red coral and jade. no price tag




vue d'en haut - from the top


Les voitures sont vraiment toutes petites, et malgre la vitre et la balustrade, j'ai le vertige
Cars are really tiny and even though there is thick window, I feel dizzy

Tuesday, June 14, 2011

Taipei vu d'en haut -Taipei from atop

en fait 37s plus tard on est en haut (l'ascenseur lui est le plus rapide du monde). Est ce que les oreilles se bouchent? voui.

In fact 37s later, we are on top of the world (the lift is the fastest in the world). Do ear pop? yes

Taipei 101

De loin dans la brume tropical d'un matin deja beaucoup trop chaud, on devine la silhouette du deuxieme plus haut building au monde: Taipei 101
From afar in the steamy hazy morning that is already too hot we see the shape of the the second tallest building in the world: Taipei 101

Au pied du building, on se rend conte de l'enormite de l'ouvrage. On va en haut, vous etes surs, ca va prendre une eternite!
Right at the bottom of the building we realise the monstruous character of it. We go to the top, you sure? it is going to take some time!